ZIEGLER Film ZDF GRIMME-Institut
GRIMME-Institut Bei AMAZON bestellen... tittelbach.tv
Startseite » Lounge » Kolumnen » Mein schönstes Ferienerlebnis: Ein Fernsehwochenende in Dänemark

Mein schönstes Ferienerlebnis: Ein Fernsehwochenende in Dänemark

Wo liegt Kopenhagen? Ach, stimmt: Dänemark. Ist wurscht, ich war eh nur 4 Tage da, so schön über das Wochenende, als das Kanzlerduell war.

Toll ist es, schönes Wetter, nette Leute. Was läuft im Hotelfernsehen? Satellite-TV ist vorhanden; das war der Grund, mich überhaupt für Dänemark zu entscheiden.
Gleich 2 Apparate im Zimmer, aber: keine einheitliche Programmsortierung. Die Reihenfolge der Sender ist so willkürlich und dilettantisch eingespeist worden wie es nur Fachpersonal verbrechen kann. Man fühlt sich wieder wie am Tag 1 nach der Verlegung des Kabelfernsehens um 1988 im eigenen Haushalt: ARD auf Programmplatz 1, das Dritte auf 2, dann die 3 Holländer auf 3-5, auf 6 ZDF und auf 7 nochmal ARD, auf 8 ARD flackernd; Sie wissen, was ich meine.

Auf meinem dänischen Hotelzimmer ein vergleichbares Durcheinander; also was macht der freundliche Gast? „Menu“ aufrufen, auf „Tysk“ schalten und munter neusortieren, das freut auch die Hotelverwaltung. Kurz nachdenken, wie sieht sich das Hotel? Eher heimatsprachlich oder international, arabische Scheichs und Gefolgschaft steigen hier nicht ab, ich vernachlässige also den Kanal aus Dubai. Dafür setze ich den türkischen Kultsender TRT-INT auf den Kompromissplatz 9, die letzte Zahl auf der Fernbedienung, die man noch mit nur einem Knopfdruck betätigen kann.

Zwei deutsche Programme sind vorgegeben: ARD und RTL. Oder muss man sagen RTL und ARD? Sicher, RTL ist weitaus beliebter, aber was möchte ein zappender Italiener als flüchtigen Blick in unsere schöne Fernseh-Heimat zuerst: Das Jugendgericht oder Fliege? Egal, erstmals die BBC nach vorne, die haben sowieso das beste Programm.

Bisher war alles einfach, nur leider habe ich ein wenig die Übersicht über die je 3 dänischen, schwedischen und norwegischen Hauptsender verloren. Ich verstehe die Sprachen nicht, alles läuft untertitelt, überall Werbung und die Senderlogos ähneln sich auch. Wie soll ich den skandinavischen Nationen überhaupt Gerechtigkeit widerfahren lassen? Ich mache es mir einfach und kaufe mir eine Zeitung, um die Sendernationalität anhand des gerade ausgestrahlten Programmes zu identifizieren.

Toll: die dänische Zeitung übersetzt die schwedischen und norwegischen Sendungen für ihre LESER ins dänische: Alle Nachrichtensendungen heißen „Nyheder“. Also halte ich mich an Sendungen, die ich erkenne: Da, Baywatch, heißt hier aber nur Strand! So wie die Muppet-Show einfach Puppen heißt. Sind ein bisschen glanzlos, die Titel, oder? Zumal Puppen und Strand beides Baywatch sein könnte…
Egal, Hasselhoff kommt auf 8. Es braucht etwas länger, bis ich Akte X zuordne, denn das heißt Strengt fortroligt beim Schweden; und Hör mal, wer da hämmert ist (!) Ti Tommelfingre.

Keine Chance! Den letzten Kanal speise ich ein in der Hoffnung doch etwas von der Kultur des Landes verstanden zu haben, bevor ich auschecke und für ein vereintes Europa plädieren werde.

Bastian Pastewka